Charles Ricketts's design was copied 'in various media'. The binding design was 'stolen' by other publishers such as Thomas Bird Mosher (see blogs nos 146 and 148), and shameless imitations popped up in many prize competitions.
London publisher Grant Richards also liked the format of Silverpoints. In 1917 he used a similar format for Thomas Burke's London Lamps. Its binding was of plain orange cloth. Earlier he adopted the format for a new translation of Rubáiyát of Omar Khayyám, or rather a 'paraphrase from several literal translations' as the subtitle duly noted, by Richard Le Gallienne. The book is only slightly larger.
Rubáiyát of Omar Khayyám (1897) and Silverpoints (1893) |
Rubáiyát of Omar Khayyám (1897) and Silverpoints (1893) |
The Grant Richards publication followed the trend of luxurious books, printing the Omar Khayyám book on Unbleached Arnold handmade paper. There was also a small number of copies on so-called Japanese vellum. The lay-out also followed a trend of large margins, and an elegant though affected placement of text at the top of the page.